* * *
Стихотворение «Бабушка» расстроило моих художников. Им первым читаю я все стихи, написанные для «Переводов с детского». Им ведь рисовать!
Мысль Салли Хильды Мари-Роз всех взволновала, девочки отворачивали голову в сторону, чтобы скрыть слезу. Наверно, рисунков принесут много — ждала я, но их оказалось всего два.
— Трудно передать эти стихи в рисунке? — спросила я одну из девочек.
Она покачала головой:
— Нет, они слишком грустные.
|